Зірка "Піратів Карибського моря" та "Реального кохання", англійська акторка Кіра Найтлі озвучила аудіоверсію щоденника 12-річної української школярки Єви Скалієцької "Ви не знаєте, що таке війна: Щоденник дівчинки з України" ("You Don't Know What War Is: The Diary of a Young Girl From Ukraine").

Про це стало відомо завдяки повідомленню видавництва Bloomsbury, яке виграло права на публікацію книги.

Книга Єви Скалієцької, фото: Twitter

У щоденнику Єва розповіла про перші дні після повномасштабного вторгнення Росії на територію України, бомбардування Харкова та укриття, де ховалася з бабусею. Кіра Найтлі зізнається, що щоденник українки справив на неї велике враження.

Кіра Найтлі, фото: Instagram

Популярні новини зараз

Пенсіонерів змусять повернути частину виплат державі

Мобілізацію в Україні посилять: ТЦК змусять працювати ефективніше

Всіх чоловіків змусять встановити "Резерв+": які зміни чекають мобілізацію

Українцям дозволили не сплачувати за комунальні послуги: коли рахунки можна "заморозити"

Показати ще

"Це неймовірно важлива історія, яка водночас сильна і глибоко зворушлива. Для мене велика честь бути частиною цієї публікації, розповідаючи надзвичайну історію Єви про натхнення та хоробрість", - зазначає акторка.

Аудіоменеджер Том Скіпп додає: "Для Єви дуже важливо, що Кіра вирішила працювати над цією важливою книгою. Кіра зробила щось справді особливе зі своїм підходом до неї. Вона віддає належне невинному, молодому, але мудрому не за роками тону Єви, а ідеальний образ Кіри є чутливим, інтимним і, нарешті, надзвичайно переконливим”.

Британське видання книги вийшло 25 жовтня 2022 року. Українське видавництво Vivat придбало права на переклад книги. На своїй сторінці в Instagram зазначають, що щоденником Єви Скалієцької вже займаються перекладачі.

Нагадаємо, Володимира Зеленського благають урятувати вчителів Харківщини – погрожують звільненням, якщо не повернуться додому.

Раніше повідомлялося, що в російському полоні знайдено ще одного британця: рятується від смертної кари.

Також, дівчинку Алісу, у якої маму захопили в полон, окупанти передали рідним: "До бабусі в Польщу".